Subject: Matrimonial/IAS part of the New York Supreme Court law Пожалуйста, помогите перевести.Matrimonial/IAS part of the New York Supreme Court Выражение встречается в следующем контексте: At the Matrimonial/IAS part of the New York Supreme Court at the Courthouse, New York County. Поставила в тупик шапка к решению суда о расторжении брака. IAS насколько я поняла = Individual assignment system по которой дело передается определенному судье. Но как это все сформулировать правильно ума не приложу. Заранее спасибо |
Спасибо большое, вы мне очень помогли |
You need to be logged in to post in the forum |