|
link 23.09.2008 19:46 |
Subject: anecdotal report Пожалуйста, помогите перевести. anecdotal reportВыражение встречается в следующем контексте: Нашел объяснение на английском: Report based on casual observations or indications rather than rigorous or scientific analysis Но устойчивого русского выражения найти не получается. Заранее спасибо |
описание единичного случая наблюдения |
несистематизированный обзор |
Это точно не стоит переводить как единичный случай наблюдения. Потому что 33 пациента вместе вряд ли можно назвать единичным случаем. |
You need to be logged in to post in the forum |