Subject: в известном и требуемом режиме Пожалуйста, помогите перевести данную фразу из:Дистрибьютор должен иметь программу калибровки (сроки и порядок осуществления наладочных, контрольных и иных мероприятий, обеспечивающих работу приборов/оборудования в известном и требуемом режиме), контрольно-измерительных приборов (термометров, весов и т.д.). |
|
link 23.09.2008 8:26 |
ПМСМ, это один из примеров российского многословия. Я бы написал просто "in accordance with the established procedure", т.к. это включает и "известный", и "требуемый". |
Спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |