DictionaryForumContacts

 beliberda

link 20.09.2008 21:36 
Subject: Confident public speaker
Как красивее, лучше всего перевести эту фразу?
Confident public speaker.
Контекст: состовляю себе резюме :)

 wander_

link 20.09.2008 22:02 
Что бы Вы хотели сказать по русски?

 NC1

link 20.09.2008 22:13 
Для "public speaker" есть хорошее слово -- "оратор". А вот "confident"... По-русски хорошее качество "уверенность в себе" живет очень недалеко от плохого качества "самоуверенность". Может, заменить все это на что-нибудь вроде "имею опыт публичных выступлений"?

 Alexander Oshis

link 21.09.2008 12:25 
Это шутка такая, да? Confident public speaker не может связать двух слов на родном языке.

Пойду, напьюс...

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo