DictionaryForumContacts

 Пельмень

link 19.09.2008 10:05 
Subject: Пожалуйста, помогите перевести
Пожалуйста, помогите перевести:

One especially provocative piece by Hirst was a 14-foot shark preserved in a tank of bluish formaldehyde entitled "The Physical Impossibility of Death in the Mind of Someone Living"

Спасибо!

 North

link 19.09.2008 11:13 
имхо что-то вроде: Наиболее провокационным произведением Херста являлась 14-футовая акула, помещенная в емкость с голубоватым раствором формальдегида, и называлось оно " Физическая невозможность смерти в умах живущих"

 North

link 19.09.2008 13:02 
или вместо помещенная - хранимая в емкости

 Пельмень

link 19.09.2008 13:26 
North, спасибо Вам огромное, очень помогли!!!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo