Subject: проверить pls, помогите перевестиИзучение эмбриотоксичности, тератогенности и влияния на репродуктивную функцию Study of Embryotoxicity, teratogenicity and reproductive function effect Исследуемое лечение - Therapy under study ( в содержании) Результаты гематологического обследования - Hematologic examination findings Результаты изучения биохимических показателей сыворотки крови - Results of the study of serum biochemical findings Результаты изучения иммунологических показателей - Results of the study of immunological indices Популяция испытуемых - Study population Применение XXX для лечения кандидозных, бактериально - кандидозных и вирусных поражений кожи и внутренних органов - XXXX application in the therapy for candidiasis with the skin and internals involvement. - вот тут явно не стыковочка генерализованные формы хламидиоза ГФХT systemic chlamydial infections???(SCI) ?????? Ед. единиц ( в таблицах ), если как о людях, так и о предметах - ea ? содержание ( чего-л) в крови, в моче... можно использовать values?? например protein values, urine values, lipoprotein values.... и т.д. чтоб не разнилось ... Спасибо большое
|