DictionaryForumContacts

 Матильда

link 4.04.2005 13:51 
Subject: Обязательства никак не хотят обеспечиваться активами :-)
Поможите, люди добрые! Как перевести "ОБЕСПЕЧИВАТЬСЯ активами"? (Контекст: Коэффицент быстрой ликвидности показывает, в какой степени текущие обязательства обеспечиваются
быстрореализуемыми активами). Cover не подойдет?

 Ekk

link 4.04.2005 13:55 
secured with assets?

 Irisha

link 4.04.2005 13:57 
company's ability to meet its current liabilities with its most liquid assets

 Sweene

link 4.04.2005 13:58 
backed with [by] assets ИМХО. Не знаю точно, with или by. Irisha, ау!

 Рудут

link 4.04.2005 13:58 
ИМХО Cover or match

 Albany

link 4.04.2005 13:59 
См., между прочим, в Мультитране - обеспечение активами = assets backing

 Рудут

link 4.04.2005 14:01 
Эх, V. бы сюда... он бы Вам объяснил, куда смотреть... :)

 Irisha

link 4.04.2005 14:02 

 Матильда

link 5.04.2005 7:53 
Экая вы гуглёна :-)

 Translucid Mushroom

link 5.04.2005 8:00 
Браво, Матильда! 8) Гуглёна 8)))

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo