DictionaryForumContacts

 Иннка

link 16.09.2008 8:56 
Subject: Simulate Resolution IT
Как правильно перевести этот термин. В гугле я нашла вот это: Значение параметра Simulation Resolution определяет разрешающую способность процесса моделирования, то есть величину временной дискретизации, с которой вычисляется состояние проектируемого устройства. Требуемое разрешение выбирается из выпадающего списка возможных значений, который содержит 18 позиций, отличающихся на порядок по отношению к соседним. По умолчанию величина временной дискретизации моделирования установлена равной 1 пс.

Т.е. я думаю, что Simulate Resolution можно перевести как разрешающая способность процесса моделирования?
Я правильно понимаю? Подскажите, кто разбирается в комп. лексике

 alk

link 16.09.2008 13:09 
Так как звучит термин точно? Приведите его в окружении: в составе фразы или отрывка текста.

 Иннка

link 16.09.2008 13:13 
Simulate Resolution up to 5 Mega Pixel (Software Enhanced)
Это вся фраза ,которая написана в техническом описании

 alk

link 16.09.2008 13:45 
Скорее всего, речь идет о создании фотореалистической модели с заданным разрешением, как на цифровой камере, до 5 мегапикселей.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo