Subject: Simulate Resolution IT Как правильно перевести этот термин. В гугле я нашла вот это: Значение параметра Simulation Resolution определяет разрешающую способность процесса моделирования, то есть величину временной дискретизации, с которой вычисляется состояние проектируемого устройства. Требуемое разрешение выбирается из выпадающего списка возможных значений, который содержит 18 позиций, отличающихся на порядок по отношению к соседним. По умолчанию величина временной дискретизации моделирования установлена равной 1 пс.Т.е. я думаю, что Simulate Resolution можно перевести как разрешающая способность процесса моделирования? Я правильно понимаю? Подскажите, кто разбирается в комп. лексике
|