DictionaryForumContacts

 knopka

link 15.09.2008 5:18 
Subject: удельный доход
Добрый день!
Подскажите, пожалуйста, как перевести "удельный доход". Контекст:

Нижняя граница прогноза пассажирских перевозок, равная ХХ % в год, вытекает из предположений о том, что реальный экономический средний рост составит YY% в год, а увеличение реальных тарифов (удельных доходов) составит ZZ% в год.

Спасибо! :-)

 foxtrot

link 15.09.2008 5:21 
just consider:
earnings/profits per unit

 knopka

link 15.09.2008 6:03 
а может, лучше "income per unit"? как Вы считаете?

 foxtrot

link 15.09.2008 6:16 
Почему-то мне не кажется, что это доход в чистом виде, поэтому я воздержался от использования "income".

 knopka

link 15.09.2008 6:18 
ОК, спасибо!

 10-4

link 15.09.2008 10:04 
Похоже, что речь о "доходе с пассажира"? -- travel fare (per passenger fee) ????

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo