Subject: Retransformed math. Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: В данном контексте слово retransformed можно перевести как "рассчитанное, вычисленное" или тут подразумевается "повторно вычисленное"? |
|
link 13.09.2008 12:58 |
А почему бы не написать просто "положение, полученное в результате преобразования" [в ERDAS, видимо]? |
Меня смущает, почему они написали не transformed, а retransformed? Да, это в Erdas) |
|
link 13.09.2008 13:03 |
Не знаю, почему, но если пишут, что "It reflects the difference between the desired output coordinate for a control point and the actual output coordinate for the same point, when the point is transformed with the geometric transformation", то, думаю, риск ошибиться невелик, хотя, конечно, если есть с кем посоветоваться из числа тех, кто хорошо "в теме", то спросите их... |
Спасибо за помощь! |
You need to be logged in to post in the forum |