DictionaryForumContacts

 Eugene R

link 13.09.2008 12:26 
Subject: Retransformed math.
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте:
Речь идет о полиномиальном преобразовании космического снимка на основе наземных опорных точек (GCP). RMS - среднеквадратичная ошибка.
RMS error is the distance between the input (source) location of a GCP and the retransformed location for the same GCP.

В данном контексте слово retransformed можно перевести как "рассчитанное, вычисленное" или тут подразумевается "повторно вычисленное"?
Заранее спасибо

 Maksym Kozub

link 13.09.2008 12:58 
А почему бы не написать просто "положение, полученное в результате преобразования" [в ERDAS, видимо]?

 Eugene R

link 13.09.2008 13:00 
Меня смущает, почему они написали не transformed, а retransformed?
Да, это в Erdas)

 Maksym Kozub

link 13.09.2008 13:03 
Не знаю, почему, но если пишут, что "It reflects the difference between the desired output coordinate for a control point and the actual output coordinate for the same point, when the point is transformed with the geometric transformation", то, думаю, риск ошибиться невелик, хотя, конечно, если есть с кем посоветоваться из числа тех, кто хорошо "в теме", то спросите их...

 Eugene R

link 13.09.2008 13:05 
Спасибо за помощь!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo