DictionaryForumContacts

 tuli_p

link 11.09.2008 18:57 
Subject: как нужно правильно переводить такие предложения ? phys.
Люди, кто скажет как нужно переводить подобные предложения?

"Определяют объем, рассчитывают интегральный показатель..."

Спасибо!

 Dimking

link 11.09.2008 19:42 
Конструкция с искусственным подлежащим (перевод безличных предложений).

В связи с необходимостью иметь в английском предложении подлежащее, даже безличные предложения должны иметь подлежащее. Оформляется это различным способами, в частности с помощью конструкций с формальным подлежащим. В качестве такого подлежащего употребляются
местоимения it, one, they, you, we.

 10-4

link 12.09.2008 10:16 
Чаще можно встретить фразы в повелительном наклонении:
1. Measure volume
2. Calculate integral index
etc.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo