Subject: Code of good practice int. law. Коллеги, подскажите, как правильно перевести на русский словосочетание code of good practice в европейских документах?
|
|
link 10.09.2008 10:08 |
code of good practice - Medical (En-Ru), заголовки правила работы code of good practice - Marketing (En-Ru), заголовки, примеры |
consider: Кодекс добросовестной практики подготовки |
А, может, кто-то работал с официальными документами по этой теме - каков официальный перевод МИДа или парламента? Я знаю, что подобное название имеет один из документов Межпарламентского Союза, такие же кодексы есть и в ООН. То есть, какой вариант перевода принят в официальных русскоязычных документах? |
You need to be logged in to post in the forum |