Subject: Alysh Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: |
Нашел в Википедии: Dzhany-Alysh is a village in the Chuy Province of Kyrgyzstan. |
И еще нашел такое: "Прошедшие на Украине в г. Киеве соревнования по борьбе на поясах «Алыш» ... Не знаю, что правильно будет.. |
Alysh - это скорее всего вид борьбы, есть ли эквивалент на русском языке? |
Интересно, а откуда портрет образовалсо? |
Английская версия этого сайта - http://www.wrestling-belts.org/index.php. И эту вот "борьбу на поясах", больше пока ничего...:( |
Т.е. от названия того киргизского селения все и идет? :) |
|
link 9.09.2008 12:04 |
Alysh- национальная борьба в узбекистане.Пишите "борьба Alysh" , само это слово переводится с узбекского как "борьба".И зачем эквивалент на русском? Ведь есть борьба "дзюдо" (японс) и тд. Если хотите могу описать правила. |
|
link 9.09.2008 12:05 |
Да хочу добавить- Alysh-борьба куреш название вида борьбы. |
Спасибо большое, народ! Я вам очень признательна |
|
link 10.09.2008 3:12 |
777 - в одном слове две ошибки/опечатки? Странно. |
You need to be logged in to post in the forum |