DictionaryForumContacts

 beliberda

link 6.09.2008 17:46 
Subject: permanent disassociation of John Doe! Постоянный распад личности Джона До, да товарищи, маразм крепчал... law
Короче John Doe у меня ни в какие ворота не влазит:(:(:(
Мой черновой перевод внизу. Гляньте плиииииз. Что мне с джоном то делать. Как то не очень он у меня клеется в виде Незнакомого лица :(:(:(:(:(:(

И ище там какой - то ужас в виде "permanent disassociation" маячит. Это еще что "постоянный распад личности" ?!Вообще маразм и никаких др.вариантов!"
Хелп!
Counsel acknowledges that the relationship between the Client and the Counsel relative to this Matter is principally predicated upon the personal involvement of John Doe, on behalf of the Counsel. In the event of the death, disability , or temporary or permanent disassociation of John Doe, the Client shall have the right to direct that the representation be transferred to such successor counsel as shall be selected by the Client by written notice thereof by the Client to the Counsel. If such successor counsel is John Doe, or a law firm with which he is associated, the Counsel agrees that all files relating to this Matter will be promptly delivered to John Doe, subject only to the payment by the Client to the Counsel for all services rendered and all other fees, charges and expenses incurred relative to this Matter prior to the date of such notice.

Адвокат признает что отношения между Клиентом и Адвокатом, в связи с Делом, принципиально основаны на личном вовлечении неизвестного лица, от имени Адвоката. В случае смерти, недееспособности или permanent disassociation неизвестного лица, Клиент будет обладать правом распорядится, что бы представительство было передано такому адвокату – приемнику, который будет назначен Клиентом, посредством письменного уведомления Клиента Адвокату о таком назначении. Если такой адвокат – преемник является неизвестным лицом, или адвокатской фирмой с которой он ассоциируется, Адвокат соглашается с тем что все данные, связанные с настоящим Делом будут незамедлительно переданы этому неизвестному лицу, при условии что Клиент заплатил Адвокату за все предоставленные услуги, расходы и издержки возникшие в связи с данным Делом, до даты подачи такого уведомления.

 mahavishnu

link 6.09.2008 17:59 
To remove from association; dissociate.
To remove from association with
отделение от или выход из Matter - почему распад личности? :)

 beliberda

link 6.09.2008 19:28 
дык ведь " permanent disassociation of John Doe" . Речь же идет о смерти, несостоятельности и этого самого permanent disassociation Джона До, при чем тут Matter?

 Quzh

link 6.09.2008 20:10 
Вообще то John Do переводится "истец", посмотрите в Лингве. Наверно, речь идет о постоянных неявках истца на процесс.

 mahavishnu

link 6.09.2008 21:18 
Но я не юрист, предупреждаю.

Адвокат признает что отношения между Клиентом и Адвокатом, в данном деле будут в основном базироваться на личном участии имярека (истца/ответчика) (в качестве адвоката?) от имени Адвоката. В случае смерти, недееспособности или постоянного/длительного/продолжающегося/повторяющегося отсутствия/неучастия в деле/имярека Клиент будет обладать правом распорядитЬся, ЧТОБЫ представительство было передано такому адвокату – прЕемнику, который будет назначен Клиентом, посредством письменного уведомления Клиента Адвокату о таком назначении.

 beliberda

link 7.09.2008 6:28 
mahavishnu
спасибо, makes sense!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo