DictionaryForumContacts

 bondana

link 5.09.2008 18:50 
Subject: Акт приема-передачи выполненных работ
подскажите пожалуйста, как переводится название данного документа:

Акт приема-передачи выполненных работ

заранее спасибо

 NC1

link 5.09.2008 18:53 
Да никак, в общем, не переводится, поскольку в англоязычной практике таких бумаг не составляется. Я бы сказал Statement of Acceptance...

 North

link 5.09.2008 19:43 
имхо - Work Acceptance Certificate, хотя иногда экспаты даже и Work Acceptance-Transfer Act допускают, но мне лично этот вариант не нравится.

 langkawi2006

link 5.09.2008 20:10 

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL