Subject: мультиварка cook. Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
|
link 5.09.2008 15:49 |
Electric multi-cooker or electric crockpot or electric slow cooker etc |
а как slow cooker в России называют? |
мультиварка, наверное... :) агрегат для замедленного проготовления пищи... |
или отсталый повар... |
|
link 5.09.2008 16:15 |
Или "Цептер"... меня один раз на их кастрюлю развели... для варки мяса без огня... самостоятельной, так сказать... одним словом, кусок говядины "приготовился" через 12 часов :-))) |
А еще есть ванна "Цептер". В ней можно мыться без воды :))) |
неужели и без мыла? Фантастика!:) Цептер: |
Можно и без мыла. Так, контрастный душ принять. На утро после дня нефтяника :)) |
И не говорите. В жизни иногда так хочется романтики! не помню, где читала:( |
|
link 5.09.2008 16:39 |
Хе-хеее :-))) |
))) Следует отличать долговарки моделей сrock pot (крок пот — горшочек для тушения) и slow cooker (слоу кукер — медленноварка). (с) АиФ Челябинск А народ с переводом и вовсе не заморачивается: "Девочки, купили ростер овен и слоу кукер в одном, но я не совсем доганяю что в ней делать, особенно меня интресует слоу кукер... может кто "слоу-кикить" любит, поделитесь что в ней делаете, что за вкусняшку? (c) Форум русских невест и жен |
кошмар какой... романтика без мыла, кухня без тараканов, слоупот без элекричества... а в Японии вот, простите, сортир избрели волшебный...анализы берет... и никаких забот с "к..л в маленькой коробочке, и в баночке -- м..чу".. Впрочем, это к делу не относится... |
что-то гонит АиФ Челябинск. сrock pot - это как ксерокс, генерализация торговой марки. "долговарка" |
Multi-Cooker/Steamer |
You need to be logged in to post in the forum |