Subject: Помогите пжлста перевести словосочетания с packages Помогите пожалуйста перевести словосочетания:technical enquiry requisition packages - mechanical equipment packages - Job Work Packs - vendor follow-up - отслеживание поставщиков? Спасибо всем заранее! |
о чем у Вас речь идет? vendor follow-up может значить услуги надзора/шеф-монтаж от продавцов оборудования |
Ну вообще, follow-up это проверять, котролировать. У вас может быть - следить за выполнением работы поставщиков, например. То есть дали задание и делаете его follow-up, находитесь так сакзать в курсе дел. А packages - это может быть комплект оборудования, например. То есть несколько видов оборудования находяться в одном package. mechanical equipment packages - комлект механичекого оборудрование или вообще я думаю можно механическое оборудование. technical enquiry requisition packages - пакеты документов для оформелния запроса на выполнение технического задания. |
Корица спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |