DictionaryForumContacts

 enrustra

link 1.04.2005 15:50 
Subject: системы Амаева
Коллеги, подскажите, как выразить корректно идею "устройство системы такого-то (имя собственное)", типа "автомат системы Калашникова".
В данном случае речь идет об

инклинографе системы Амаева.

пойдет ли такой вариант: recording inclinometer by Amaev?
Не хочется лепить кальку типа of the Amaev system.

Спасибо.

 nephew

link 1.04.2005 15:52 
а разве автомат automatic rifle by Kalashnikov?

 Obiter Dictum

link 1.04.2005 16:00 
Вообще-то "калаш" - assault rifle, Эрл сказывал...

 enrustra

link 1.04.2005 16:04 
Вы имеет в виду написать просто an Amaev recording inclinometer? У меня был такой вариант, но я почему-то захотел Амаева отдельно прицепить :-).
Автомат я конечно просто для примера привел. Его сейчас называют только Kalashnikov, и все. Это я помню лет десять назад (или больше?) смотрел итальянский фильм про мафию, и мне запомнилось, что помимо всяких бомб и прочих хитрых устройств у них были наши родные "Калашниковы". Тогда было довольно удивительно услышать в фильме про запад слово "Калашников" :-)

 nephew

link 1.04.2005 16:05 
может, специфика ЮАР? мои бритоны говорят automatic

 nephew

link 1.04.2005 16:08 
AK47 - кстати, хороший гашиш (не обязательно афганский), на сленге

 Obiter Dictum

link 1.04.2005 16:12 
Не, assault вроде бы американский термин. Mожет, кто из ВИИЯ знает?

 V

link 1.04.2005 18:32 
помню, нам скармливали either Assault rifle or Submachine gun,
Но не поручусь. Не военный.
:-))
2V
Я могу поручиться. Хотя тоже не военный. Assault Rifle - это то, что мы называем "автоматом". Оружие под патрон уменьшенной мощности (слабее винтовочного, но мощнее пистолетного). Assault Rifle - это калька с немецкого Sturmgever (штурмовая винтовка).
Впервые эти штуки появились в Германии во время второй мировой войны, когда выяснилось, что для современной (на то время, да и, пожалуй, сейчас) войны карабин "Маузер 98к" уже не годится, а MP-38/40 (народное (и безграмотное) наименование - "Шмайссер") еще не пригоден вследствие малой мощности патрона и сравнительно короткого ствола (я мог бы еще привести пару негативных доводов касательно эксплуатации этого изделия, но щас не тот случай). Тогда в рейхе собрали команду конструкторов (Альтенбургер, Форгриммлер, Илленбергер, Штеле, Барнитцке, Шмайссер (тоже) и др.), которые занялись разработкой принципиально нового оружия. В общем, короче, в 1944 у Вермахта уже появился автомат МР-44 (или "штурмгевер") - да-да, тот самый, который ВНЕШНЕ (и только) похож на автомат Калашникова - а потом и StG-44. После войны, когда в руки союзников попала техдокументация на ето изделие, англичане/американцы/французы/и через некоторое время - испанцы занялись разработкой аналогичных стволов, которые так и назвали "штурмовыми винтовками" - нашей переводческой братии такой прием более чем знаком :))
Замечу, что в СССР эти опыты проводились с середины 30х годов (это де-юре, а де-факто первой штурмовой винтовкой в мире был российский автомат Федорова обр. 1916 года) независимо от успехов Германии, а первые "Калаши" проходили войсковые испытания на втором Белорусском фронте.
Submachine gun - это пистолет-пулемет. НЕ АВТОМАТ!!! Стреляет пистолетными патронами и предназначен для ближнего боя (до 200м, а реально - 50). Правда сейчас имеется тенденция производить малогабаритные автоматы (под патрон уменьшенной мощности) и называть их "пистолет-пулеметами". Однако пользительность таких "хлопушек" весьма сомнительна, ибо для ближнего боя хватит и пистолетного патрона

 V

link 3.04.2005 18:48 
О как!

"- Шляп сними...
- шьто?
- шляпу сними, да?" (с) Тов. Саахов

:-)))))))

 tech

link 4.04.2005 5:43 
Вот вам фраза из американского патента, правда писанная нашими бывшими согражданами:

One of such devices is an inclinograph of Amaev invented in the USSR.

 V

link 4.04.2005 11:43 
Вот не поленился - перепроверил у английского военного, когда-то преподававшего русский перевод в Сэндхёрсте - Калаш наш будет именно assault rifle
А про submachine gun - буквально именно как Янко сказал. Они менее мощные, эффективная дальность стрельбы - с гулькин х.. ну и т.п.

Янке - тройной салют, решпект и шапки оземь!!! :-))

 Translucid Mushroom

link 4.04.2005 12:13 
Калаш, есчесна, assault rifle канеша, только в речи такое вряд ли услышишь...

Калаш - это ЭйКей, и никаких гвоздей.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo