Subject: уступка прав требования по кредитным договорам Пожалуйста, помогите перевести (c) )))приветствуются любые предложения с - желательно - релевантными ссылками )) даже вернее так: помогите найти элегантный вариант имеются варьянты: assignment/cession of rights under loan agreements assignment of contractual rights under loan agreements наши юристы против просто assignment of loan agreements |
уж скока раз твердили миру... :) assignment of rights and claims under (the) loan agreements |
PS релевантных ссылок их нет у меня, цитирую по памяти договоры, составленные Clifford Chance |
спасибо я был не в том мире |
хм... сама в растерянности...погуглила (строго) предложенный мною же вариант и Афигела... :((( ничччччего не понимаю, я же это помнила, как свое имя.... |
You need to be logged in to post in the forum |