DictionaryForumContacts

 Olenika

link 27.08.2008 22:02 
Subject: commencement of a company arrangement busin.
Помогите, пожалуйста, люди добрые! Никак не разберусь.

В договоре перечисляются существенные нарушения. В одном из них просто тупик

(Контекст)If during the term of this Agreement any of the following events set out in this Clause X shall be done by, or shall arise in respect of either Party (the "defaulting Party"), the other Party shall be entitled to terminate this Agreement forthwith by delivering written notice to the defaulting Party to such effect:

(тот самый)
-have had a commencement of corporate reorganisation proceedings, commencement of a company arrangement, commencement of a special liquidation or commencement of civil reconstruction made effective in respect of it by competent court;

начала так:
- если было возбуждено производство по делу корпоративной реорганизации
(и то не очень уверена), а дальше и вовсе ....

Спасибо большое! буду благодарна за любую помощь :)

 yuliayuliayulia

link 28.08.2008 6:53 
правильно, речь идет о том, что если началась корпоративная реограганизация, реструкторизация, ликвидация по решению компетентного суда, то..

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo