DictionaryForumContacts

 NeSSa_Я

link 26.08.2008 11:51 
Subject: Паспорт тепловых сетей
таблица Excel с название "Паспорт тепловых сетей", в самой таблице - перечисление адресов котельных, протяженность трубопровода и диаметр, и т.д.

Как лучше перевести в данном случае слово "паспорт", как то passport или certificate мне кажется не совсем отражает содержимое таблицы
может data sheet или description?

Заранее спасибо

 Albina Khusniyarova

link 26.08.2008 12:06 
may be register or sth with the russian meaning "реестр"

 Aiduza

link 26.08.2008 12:06 
может быть, по аналогии с "паспортом скважины" - file?

 North

link 26.08.2008 12:09 
Maybe data sheet is OK.

 Enote

link 26.08.2008 12:28 
data sheet +1

 gel

link 26.08.2008 12:55 
Давно как-то обсуждал "паспорт проекта" с англичанином. Сошлись на дескрипшне.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo