DictionaryForumContacts

 MarinaGoncharenko

link 25.08.2008 11:05 
Subject: морской контракт nautic.
Переводу контракт моряка, поскольку это первый опыт с морской терминологией накопилось много вопросов.
Это только часть:
1. If seconded into UK shore employment or a vessel trading in UK inland coastal waters classed as ABCD at any time during your period of service, this contract will automatically be suspended and you would be employed under a UK contract with deductions of the relevant PAYE and Nl contributions.

что в данном случае означает аббревиатура ABCD и как перевести последнюю часть предложения от слова and - "и Вы будете трудоустроены по контракту Соединенного королевства с соответствующими отчислениями подоходного налога и страхования в случае ухода. " - похоже на правду или не очень?

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo