DictionaryForumContacts

 Olga1981

link 25.08.2008 10:12 
Subject: general market from the transition point fin.
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:

Can a good company become a great one and if so, how?
Great performance: cumulative total stock return >= three times general market for 15 years from transition point

Это один из слайдов презентации, поэтому контекст крайне ограничен, из всей презентации только этот слайд дает некоторые финансовые данные, да и сама презентация вовсе не экономического(финансового) характера, а совсем даже про лидерство руководства. Ситуация для меня еще более удручающая, так как не обладаю вообще никакими экономическими знаниями, тем более в английском :(

cumulative total stock return - предполагаю, что это "суммарный доход от акций"... ???

three times general market for 15 years from transition point - а здесь вообще ступор :(

Пожалуйста, помогите!

Заранее спасибо

 суслик

link 25.08.2008 10:48 
большое имхо - за 15 лет с начала переходного периода компания по показателю общей доходности ее бумаг росла темпами, в три раза превышающими темпы роста рынка?

 Olga1981

link 25.08.2008 11:25 
общая доходность бумаг компании за 15 лет с начала переходного периода превысила в три раза темпы роста рынка

типа такого?

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo