DictionaryForumContacts

 Miss Y

link 21.08.2008 21:07 
Subject: shall not have failed law
Просьба проверить, если есть возможность))) на предмет вопиющих ошибок

The Purchaser shall not have failed to comply in any
material respect with any obligation or covenant of the Purchaser to be
complied with by it at or prior to the Closing under this Agreement;

Покупатель не вправе нарушить в какой-либо существенной части какие-либо обязательства или договоренности, которые должны быть исполнены или соблюдены им ранее или на дату Завершения Сделки по настоящему Договору;

 Alex16

link 21.08.2008 21:21 
Скорее всего, это из раздела "Заверения и гарантии". Там обычно использ. такая грамматическая конструкция. Если так, то:
Покупатель не будет нарушать в каком-либо существенном отношении...

 Miss Y

link 21.08.2008 21:28 
Спасибо:) у меня это из раздела: Условия Выполнения Продавцами Обязательств по Завершению Сделки

п.С. а слово "должен" в договоре надо избегать, да?

у меня много фраз получается по тексту "....документы должны быть оформлены", Покупатель должен передат итп

Это плохо? Просто там случаи, где "обязан" не проходит....

 Alex16

link 21.08.2008 21:56 
не надо избегать

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo