Subject: Мой последний опыт Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
|
link 21.08.2008 17:24 |
))) |
|
link 21.08.2008 17:40 |
most frequent experience is |
|
link 21.08.2008 18:33 |
My most recent experience |
My last job was... |
Ковальская - ??? Вы английским хоть как-то владеете? |
Монги, а Вы поглядите на ее посты... ;) |
|
link 22.08.2008 20:20 |
Монги, а вы? |
frequent??? глупость most recent правильно |
или просто как у Shumov |
|
link 22.08.2008 21:03 |
leha- а вас я бы назвала очень бы неприглядно, окончание - er, ну сами догадались ;) по вашим же постам. !! Juliza-всю ночь вчера не спала, что так ошиблась, просто, хм, много было вина, не бейте, ок? |
Ну, так и надо было сказать: "Oops, my bad. Disregard", чтобы с толку не сбивать. В чем грех-то. Бывает. |
|
link 22.08.2008 21:10 |
да понятно, только в часа 4 утра дошло что recent с frequent ..., млин! хорошо, что есть трезвые ))) |
:-) |
You need to be logged in to post in the forum |