Subject: на данный момент я владею французким языком Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: На данный момент я владею только французким языком. Заранее спасибо |
Maintenant, je ne connais que la langue Francaise. Je ne mange pas six jours. В общем, подайте.... |
|
link 21.08.2008 17:23 |
не на данный момент я владею лишь русским, это что за перевод такой wolfik? |
В смысле,что за перевод? |
Спасибо october,но мне нужен перевод текста на английском языке. |
|
link 21.08.2008 17:27 |
вы не можете владеть лишь фр яз, так как пишете на русском ... поэтому, подумалось, что вы имеете дело с переводом, а не оригиналом. october не давал перевод. |
аааа,спасибо за разъяснение,я об этом не подумала. Ну все же как это грамотно перевести на английский язык? |
|
link 21.08.2008 17:35 |
если это резюме т.е. CV то так Language skills: Russian - native, French - какой уровень? |
|
link 21.08.2008 17:37 |
Товарищ не понимает... |
|
link 21.08.2008 17:38 |
?? |
at present, I am in command of the French language |
спасибо Llkovalskaya30.Нет это не резюме.текстовый перевод. Спасибо october.Очень интересное выражение. |
|
link 21.08.2008 19:28 |
белорус - белорусСКИЙ рус - русСКИЙ француз - французСКИЙ Учите русский язык! |
спасибо,на родине не живу можно сказать. |
Что так: Родина вас отвергла или вы ее? Или живете на две родины? |
Я живу на две родины.Но в России бываю реже.Родину люблю свою из далека)) |
|
link 22.08.2008 0:30 |
А кому сейчас легко-то? |
А мне совсем не трудно.......... |
You need to be logged in to post in the forum |