Subject: conditional precedent law Уважаемые коллеги, помогите перевести пассаж: transferred as a conditional precedent (“CP”) to closing the transactionв контексте: Any employees or management operations not consistent with a special purpose vehicle shall be transferred as a conditional precedent (“CP”) to closing the transaction. Спасибо!!! |
отлагательное условие (предварительное условие) странно..почему у вас conditional precedent, а не condition precedent... |
вот это и смущает меня! можт, апшиблись? |
You need to be logged in to post in the forum |