DictionaryForumContacts

 adelaida

link 20.08.2008 8:13 
Subject: Совсем запуталась - если можете помогите, пожалуйста.
В южной части залежь осложнена зонами глинизации, которые выделены в результате прогноза эффективных толщин по сейсмическим данным.

The northern part of the deposit is characterized by the presence of shale-out zones, which have been discovered as a result of the net thickness estimate made on the basis of seismic data.
Ошромное спасибо.

 PERPETRATOR™

link 20.08.2008 8:37 
в геологии не понимаю, но вместо discovered нужно identified... И насчет net thickness estimate тоже есть сомнения...

 Val61

link 20.08.2008 8:51 
Исходник: В южной части
Перевод: The northern part

Это шутка юмора, наверное.

Исходник: залежь осложнена
Перевод: the deposit is characterized

Я бы написал - complicated. И вообще мне не нравится перевод слова залежь как deposit. Я знаю, что такое встречается, но все же практически все из встреченных мной геологов-экспатов (а я повидал их немало), хоть англичан, хоть австралийцев, хоть тексассцев с канадцами и прочая, прочая, предпочитали обзывать нашу "залежь" (Петро, ти знаешь як москалi наше пиво називають?) словом pool.

>>on the basis of seismic data.

Сократите до based on seismic, получится покрасивше, имхо.

Вообще весь кусок:

as a result of the net thickness estimate made on the basis of seismic data.

неуклюж и непонятен, прежде всего, вам самой, а уж экспатам и подавно через эти словесные дебри не продраться.

Нужно что-то типа: identified by seismic-based forecast (на данном слове не настаиваю, подберите любой синоним, какой нравится) of net-pay zones (thicknesses здесь не совсем вместно).

>>which have been discovered

Многа букафф. Коллега с инопланетным ником PERPETRATOR™ правильно насоветовал: напишите одно слово - identified и все станет куда как лучше.

 Nina79

link 20.08.2008 9:12 
В южной части = The northern part? eh.... what?

 Igor Kravchenko-Berezhnoy

link 20.08.2008 10:49 
"осложнен" редко переводится (в подобном контексте) как complicated, обычно это modified

 adelaida

link 20.08.2008 14:54 
в южной части - это конечно не юмор.. просто огромная усталость
Спасибо большое!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo