DictionaryForumContacts

 Ka-Lena

link 18.08.2008 13:04 
Subject: to try and decrease med.
Помогите, пожалуйста! Опять у меня с грамматикой плохо :(
Я перевела как "попытаться снизить" и теперь сомневаюсь, почему же "to try and decrease".

These findings were incorporated into the design of NWTS-3 to try and decrease the intensity of therapy for the majority of low-risk patients while maintaining overall survival.

Эти результаты были учтены при разработке дизайна третьего Национального исследования опухоли Вильмса (NWTS-2), чтобы попытаться снизить интенсивность терапии у большинства больных из группы низкого риска и в то же время сохранить общую выживаемость.
Заранее спасибо.

 Andronicus

link 18.08.2008 13:31 
(NWTS-2) на 3 исправьте,

почему терапии у?

очевидно, речь идет о снижении негативного влияния (decrease)

 rustik@safecap

link 18.08.2008 13:33 
вы правильно перевели
я точно помню что после глагола try можно не употреблять инфинитив и заменить его на предлог and и инфинитив без частички to

 Ka-Lena

link 18.08.2008 13:39 
To Andronicus
Спасибо, исправлю :).
А речь там именно о снижении интенсивности терапии: уменьшении числа/дозы препаратов, дозы облучения.

 Ka-Lena

link 18.08.2008 13:46 
rustik, спасибо!

 rustik@safecap

link 18.08.2008 14:05 
рад помочь

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL