DictionaryForumContacts

 travolta

link 31.03.2005 2:54 
Subject: be at fault for the condition
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:

Заранее спасибо

 ha-ha

link 31.03.2005 10:41 
Да что же у Вас там за документ такой? О чем хотя бы речь?

 travolta

link 1.04.2005 4:22 
the contract may be terminated by the Contracting Officer for default or for the convenience of the Government, as appropriate, or, at the discretion of the Contracting Officer if he finds the contractor at fault for the condition, the contract price or fixed fee may be equitably adjusted downward to compensate the Government for any resultant delay, loss, or damage.

 ***

link 1.04.2005 5:23 
Классный докУмент, на public-private partnership похоже :))

Контракт может быть разорван Ответственным Представителем Заказчика (или Принципала, или кто он там у Вас) в случае дефолта [контрактора] или по желанию Правительства, или по усмотрению Ответственного Представителя, если он считает контрактора виновным в создавшейся ситуации; контрактная цена или фиксированная выплата может быть соответственно снижена, чтобы компенсировать Правительство за задержки, потери или убытки, возникшие в результате [дефолта или этой ситуации].

 ***

link 1.04.2005 5:25 
Пардон,
контрактор - подрядчик, исполнитель :)))

 travolta

link 1.04.2005 6:00 

Уважаемый(я) ***! Спасибо болшой!!!
Как приятно, что лингвистическа братия так делится знаниями и навыками!
Так ведь и правда чему-то научусь...

 Irisha

link 1.04.2005 6:13 
Только на забывайте пополнять свой счет web-money. Я не знаю, ознакомились ли Вы с правилами, но сумма, которую Вы должны консультантам по итогам месяца, определяется следующим образом: делаете просмотр форума "по имени", перед Вами появляется табличка "количество вопросов - количество ответов", количество ответов делится на количество вопросов и умножается на $25, полученная цифра умножается на количество заданных Вами лично вопросов, полученная сумма распределяется между работавшимися с Вами консультантами.

 travolta

link 1.04.2005 6:18 
:)))

Чуть не развели Вы меня, dearest Irisha!

 Irisha

link 1.04.2005 6:19 
Вы о чем? На бабки чуть не развели? Так действительно "чуть" осталось - счета выставляются до 10 апреля.

 travolta

link 1.04.2005 6:32 

Irisha!:)))

Куда они, скажите христа ради, выставляются?:))

 Irisha

link 1.04.2005 6:36 
"Контора пишет", "У меня все ходы записаны", "ГПУ к Вам само придет!" (С)

 travolta

link 1.04.2005 6:46 

:)

Да, если вдруг по-персидски что-то понадобится, you are welcome!

 Irisha

link 1.04.2005 6:49 
О да! Знаете ли, надобится и довольно часто, можно сказать, прямо-таки насущная потребность, переходящая в манию! :-)))

 ***

link 1.04.2005 8:58 
travolta
Не за что :). Я не лингвист, я финансист, кторый преимущественно с такими контрактами и работает (PPP-PFI).

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo