Subject: testing through the school ed. Пожалуйста, помогите перевести.testing through the school Понять просто не могу, это тестирование перед школой, или в дошкольном учреждении проводится, или еще как? Заранее спасибо |
а контекст? |
Testing through school indicates that he has no cognitive or language barriers of any significance. Макроконтекст - отчет о развитии ребенка. Это может быть "общешкольное тестирование" или тип того? Потому что в следующем предложении говорится о том, что его языковые навыки находятся на том же уровне, что и у других детей. |
Тестирование в процессе обучения |
Я бы даже сказал- Тестирование ПРОЦЕССОМ (школьного) обучения |
А такое в реале есть? |
трудно сказать, но смысл именно такой |
...хотя может быть так и не принято говорить... |
|
link 17.08.2008 12:37 |
По-моему мнению это "тестирования, пройденные в школе". |
В сущности, в данном случае у нас есть два варианта: 1- Излагать свое вИдение, заниматься словотворчеством и изобретением новой терминологии для педагогики 2- Обратиться к терминологии специалистов в этой области(см. Инет) |
october, вы так категоричны наверное потому что вы афтаритет, так сказать, в последней инстанции? |
You need to be logged in to post in the forum |