DictionaryForumContacts

 Cherry27

link 16.08.2008 12:21 
Subject: appointment
Пожалуйста, помогите перевести "appointment".
Не могу подобрать русский эквивалент. Речь идет о получении визы в Британию. Контекст взят из раздела FAQ британского посольства.

Выражение встречается в следующем контексте:
The calendar for appointments is greyed out what does this mean?
It means that there are no appointments currently available. Please save your application and return at a later time to see if appointment slots have been added.

Или:
I cannot get an appointment before I am due to travel. What should I do?
If the country that you are in has more than one appointment location, you should see if the other location has a date and time more suitable. If it hasn't got more than one location, you should keep your existing appointment and check back regularly to see if any appointments have become available or contact the location of your appointment using the details provided on the Appointment Confirmation.

Заранее спасибо

 tumanov

link 16.08.2008 12:37 
Предлагаю попробовать "время приема"
календарь приема посетителей в учреждении

 mahavishnu

link 16.08.2008 13:33 
calendar for appointments or appointment calendar - журнал предварительной записи граждан для интервью с консулом, может быть.

 Cherry27

link 16.08.2008 13:40 
Спасибо большое!Мне кажется, это логичный вариант. Когда я получала американскую визу, то информация о собеседовании в посольстве тоже располагалась на сайте в разделе "appointments", хотя здесь речь, кажется, идет только о подаче документов

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo