Subject: четверостишие из песни goldeneye никак не могу понять чочитание сло SEE HIMSee reflections on the water или вот See him move through smoke and mirrors |
|
link 15.08.2008 8:59 |
смотри, как он скользит в каждой тени смотри, как он проходит сквозь дым и зеркала |
Димон Это же грамматика а/я 6-ого класса Или в школу не ходили? |
Ну с see him move более-менее ясно - Вижу, как он движется.../cкользит... А первое чего-то в оригинале, по идее там должно быть see him + какой-то глагол, или же see his face in every shadow! see him surface - ??? |
Грамматику 6-го класса я точно проходил, так что рискну предположить! :) See him move - можно перевести двояко: "Посмотри, как он движется/проходит..." и "Вижу, как он движется...". |
|
link 15.08.2008 9:05 |
никому не пришло в голову что surface здесь глагол? (а также что я уже ответила) |
Простите, комп тормозной, и Вашего ответа не было видно. То, что это глагол, в голову пришло, а вот то, что это "скользить" -нет. |
Deserad Зрю его образ в каждой тени |
2Deserad Может, это уже и 7-ой класс. Не льстите себе. И не рискуйте.Но это же, Ватсон, элементарщина. |
Может, уже и 7-ой, я не помню! :) А риск - дело благородное, как известное. |
Каюсь, хотел обратить вашу неграмотность в шутку, но шутка затянулась. Все, заканчиваю. |
Хотели просто поддеть, а проявили элемантарное хамство, впрочем, это Ваш стиль общения, как я заметил. Тоже заканчиваю. |
Mon ami, а стоит ли на зеркало пенять? |
You need to be logged in to post in the forum |