|
link 14.08.2008 10:45 |
Subject: to limit the damage Подскажите, плиз, как перевести следующее предложение:the Purchaser shall attempt to limit the damage by taking suitable measures; Я сначала хотяла его перевести как: Покупатель должен предпринять меры по устранению повреждений. Но там ниже по контексту написано, что: Покупатель не должен возвращать или ремонтировать оборудование без предварительного письменного согласия Поставщика; Тогда как же перевести первое предложение |
Покупатель обязуется минимизировать объем ущерба путем проведения соответствующих мероприятий |
|
link 14.08.2008 10:54 |
Спасибо большое |
что-то в этом роде: Покупатель должен стараться не допускать увеличения размера ущерба посредством принятия соответствующих мер... |
|
link 14.08.2008 11:57 |
Как вариант: Покупатель приложит все возможные усилия и предпримет надлежащие действия с тем, чтобы ограничить размер ущерба. |
You need to be logged in to post in the forum |