DictionaryForumContacts

 kondorsky

link 14.08.2008 7:54 
Subject: Attention 10-4 and Igor
Господа, подскажите пожлуйска какой термин лучше всего употребить для того, что в тексте названо "формацией", а по сути включает целый ряд свит и горизонтов и имеет толщину до 2 километров.

Вот отрывок:
На этом заканчисваеется разрез галогенно-карбонатной формации.
Общая толщина входящих в её состав литолого-стратиграфических подразделений по глубоким скважинам составляет 1847-1900-1929-1956 м.

 kondorsky

link 14.08.2008 10:52 
Maybe call it "group"?

 Igor Kravchenko-Berezhnoy

link 14.08.2008 12:49 
Извините - не сразу заметил. Серия (group) здесь не подойдёт -- это формальная международно признанная единица. Я бы написал sequence.

 kondorsky

link 14.08.2008 12:56 
Спасибо, Игорь

 Igor Kravchenko-Berezhnoy

link 14.08.2008 13:31 
"Формация" здесь употреблено уже как английская калька (не та, что формальная стратиграфическая единица, а та, что означает отложения определенного типа, отличного от выше- и нижележащих).

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo