DictionaryForumContacts

 Katerishe

link 12.08.2008 6:32 
Subject: wet tap Гидравлика,. Расходомеры
Пожалуйста, помогите перевести.
Wet tap

Выражение встречается в следующем контексте:

The flowmeter is easily installed at any time by making a wet tap in the pipeline.

Я предполагаю, что речь идет о некоей врезке как способе установки расходомера. (речь идет о расходомере с трубкой Пито). Может, кто-то более близко знаком, знает конкретный термин?
Заранее спасибо

 Enote

link 12.08.2008 6:38 
имхо
wet tap = hot tap, горячая врезка или врезка под давлением ( в работающую трубу)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL