DictionaryForumContacts

 Lanskaya

link 11.08.2008 10:17 
Subject: temporary Shelf Life med.
To establish the temporary Shelf Life we have performed the Accelerated Stability Observation
Для определения временного срока годности мы провели ускоренное исследование

Как перевести правильнее: temporary Shelf Life

 k-2

link 11.08.2008 11:09 
(к вопросу не относится:), но я бы добавила 'стабильности': ускоренное исследование стабильности)

 k-2

link 11.08.2008 12:05 
может, имеется в виду предварительный срок годности (в противопоставление окончательному сроку годности)???
что-то я совсем запуталась...
http://www.apteka.ua/archives/236/14588.html
http://www.anvisa.gov.br/hotsite/genericos/legis/resolucoes/560_02re_e.htm

специалисты, откликнитесь, пожалуйста!!

 Валькирия

link 11.08.2008 12:21 
Я не специалист, но на основе вот этого кусочка, взятого с Вашей ссылки

3.3. the accelerated stability studies for the determination of the shelf life and storage conditions may be temporarily accepted for a period of 6 months, or three months, in drastic situations, as a requirement for a drug product registration;

3.4. once the period defined as temporary is expired, the shelf life must be confirmed through presentation of a long term stability study;

поговорила с фармацевтом, она сказала, что у нас ничего такого нет (или она об этом не знает), но предложила вариант "предварительный" (я ей Ваш вариант, k-2, не показывала :))))

Думаю, если сюда не заглянут специалисты, то можно оставить этот вариант

 k-2

link 11.08.2008 12:27 
ну и ладненько:)))) (так и оставим...до нашествия специалистов:))

 costyan

link 11.08.2008 12:40 
Может, имеется ввиду, срок годности после вскрытия упаковки?

 Валькирия

link 11.08.2008 12:48 
ооо... а вот и специалисты :)

Кость, а разве срок после вскрытия не есть величина постоянная?
Если верить ссылке k-2, то речь именно о

shelf life and storage conditions may be temporarily accepted

после чего уже проводят длительные испытания и подтверждают стабильность... или я опять чего-то не понимаю?

 costyan

link 11.08.2008 13:12 
Настя, извини, я твой текст краем глаза пробежал. Наверное, ты права, тут что - то другое. Я имел ввиду, ну напр. как на консервах - срок хранения - 3 года, после вскрытия - употребить в течение суток

 Валькирия

link 11.08.2008 14:44 
Это не мой текст :)) Это я, как обычно, залезла со своими ответами в медицину, хоть и зарекалась это делать :))) Потому как если высказывать предположения, то есть шанс, что мне повезет, мою ахинею увидят специалисты (ты, например) и исправят. А я получу новые знания :))

Аскер, в общем, мы посовещались, и я решила: оставляйте пока "предварительное" :)))

 Lanskaya

link 11.08.2008 14:47 
Благодарю вас)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo