Subject: фраза Пожалуйста, помогите перевести начало фразы:(в пункте 1 также дана терминология) **To the extent not incompatible with any of the Definitions set out in Clause 1 of this Agreement, **these definitions shall apply throughout all Exhibits to this Agreement Мне кажется, тут "not" никак не вяжется, и должно быть: Большое спасибо. |
а может, смысл такой - "определения применимы ко всем приложениям настоящего соглашения, если только они не противоречат какому бы то ни было Определению из содержащихся в пункте 1 настоящего Договора" (неотшлифованный вариант) |
Спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |