DictionaryForumContacts

 Дмитрий С.

link 10.08.2008 23:59 
Subject: Свойства добавок для буровых растворов oil
Добрый день! Помогите, пожалуйста, перевести несколько терминов. Тема - презентация по добавкам к буровым растворам. Затруднение вызывают выделенные слова, все остальное - для контекста.

1) Что означает значок «#»?

СЛАЙД 1
Drilling Fluid Additives
Viscosifiers – Background (2)
In the oilfield, a FANN 35A Rheometer is commonly used

(таблица со свойствами)
dial readings (lbs/ft2)
FANN shear rate (rpm)

(фото прибора)
PV = (#600 – #300) cP
YP = (#300 – PV) lbs/100ft2

2) Gels (10’’/10’) = 22 / 23: «Gels» - gel strength (прочность геля)? Что означают цифры «10’’/10’» и «22 / 23»?

СЛАЙД 2
Drilling Fluid Additives
POLYVIS II

Mud Properties:
FANN 35 Rheology
PV / YP = 6 / 52
Gels (10’’/10’) = 22 / 23
3 rpm reading = 27

2) re-conditioning measures in beetween - промежуточная очистка или восстановление свойств (или что-то еще)?

СЛАЙД 3
The drilling fluid is circulated in the well with re-conditioning measures in beetween

3) То же самое – «Reconditioning»?

СЛАЙД 4
POLYTHIN - Two Ways of Application
1. Prevention of mud gelation
таблица со свойствами:
Static Shear Strength.
PV
YP
HTHP-FL
2. Reconditioning of an already gelled drilling fluid
таблица со свойствами:
Static Shear Strength.
PV
YP
HTHP-FL

Буду очень благодарен за помощь.

 knopka

link 11.08.2008 4:51 
Fann 35- это марка реометра
вот здесь его изображение и характеристики http://www.dmscientific.com/fann_visco.html

 Елена Синева

link 11.08.2008 9:21 
Дмитрий, вот кое-что, что Вам пригодится (все это, при внимательном поиске, можно найти в Мультитране):
PV - plastic viscosity (измеряется в cP - сантипуазах)
YP - yield point, предельное динамическое напряжение сдвига бурового раствора
reconditioning - регенерация бурового раствора
gel strength - напряжение сдвига бурового раствора предельное статическое, СНС
Вот одна аббревиатура, которой нет пока в Мультитране:
HTHP-FL - Показатель фильтрации (водоотдача) бурового раствора при высоком давлении и высокой температуре
А по поводу "диеза" посмотрите вот эту ссылку:
www.ofite.com/instructions/Russian/130-10rus.pdf
Там видно, что это обороты в минуту, rmp.
Удачи!

 Дмитрий С.

link 11.08.2008 10:32 
knopka
Спасибо!
Фото у меня уже было в оригинале, но по описаниям характеристик я кое-что уточнил в переводе.

 Дмитрий С.

link 11.08.2008 10:50 
Елена Синева:
"Дмитрий, вот кое-что, что Вам пригодится (все это, при внимательном поиске, можно найти в Мультитране)."

Вам кажется, что задавая вопрос на сайте Мультитрана, я не удосужился заглянуть в сам Мультитран? Я все же не настолько ленив, как вы считаете.:-) Мне не нужен перевод_всего_текста_, а_только_те_4_термина, которые я с спросил (вопросы под цифрами 1, 2, 3, 4), все остальное - для контекста. Я же написал, что вопросы выделены отдельно. К тому же проблема не в том, чтобы найти слово в словаре, а в том, чтобы из всех вариантов выбрать правильный.

Ну да, ладно, это не главное. Все, что вы написали, мне пригодилось. Спасибо за ответ!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo