DictionaryForumContacts

 РНГ

link 10.08.2008 4:42 
Subject: Что делать с инициалами?
Здравствуйте!
В отчете в таблице на англ. яз. даны инициалы людей, например, WYJ. Полные имена неизвестны.
Нужно ли их транслитирировать при переводе (и каким образом для данного примера) или оставлять как есть? Как вы считаете?
Спасибо

 Igor Kravchenko-Berezhnoy

link 10.08.2008 5:11 
Я бы спросил у заказчика. Если это невозможно, оставил бы как есть. Так хоть за что-то уцепиться можно, а после транслитерации там сам черт ногу сломит.

 Peter Cantrop

link 10.08.2008 5:14 
Вы уверены, что инициалы? Иногда это отделы и службы.

 Igor Kravchenko-Berezhnoy

link 10.08.2008 5:32 
Если в шапке указано, что initials, то наверно так и есть. А если не указано, то что это за шапка)))

 РНГ

link 10.08.2008 5:45 
Да, в шапке сказано, что инициалы участников.

 Igor Kravchenko-Berezhnoy

link 10.08.2008 5:52 
Ну и девствуйте, как сказано выше, пожалуйсто

 october

link 10.08.2008 11:49 
Третьего дня иду себе по тексту(R-->E) и нос к носу сталкиваюсь с пунктом: Исполнитель - ПЦЩ(т.е.ИОФ). Заказчик поискрил репой и предложил оставить, как есть, т.е в кириллическом написании. То-то у контрагента теперь заискрит. А, мож, и нет.

 Igor Kravchenko-Berezhnoy

link 10.08.2008 12:04 
"Ведь немцы тороваты - им ведом мрак и свет"(с) -- они хитрые, бумажечки с латинским и русским алфАвитом в кармане носют, затёртые и засаленные такие.... Их голыми руками не возьмёшь (англосаксов тоись)

 october

link 10.08.2008 12:18 
Ну, немцы - это немцы, а англосаксы, опять же, другая статья.

 tumanov

link 10.08.2008 12:44 
Фрицы, одним словом. Не латиносы - душа нараспашку!

:0)))

 Igor Kravchenko-Berezhnoy

link 10.08.2008 14:08 
Под "немцами" А.К. Толстой, чью цитату я привёл, подразумевал всех, кого таковыми почитали на момент призвания варягов.

Латиносы -- свои в доску. Попить, поплясать, попеть, по*лядовать, за жисть попи*еть --- лутчие были кореша. И не стукачи, как "арабцы"

 Igor Kravchenko-Berezhnoy

link 10.08.2008 14:11 
А бумажечки я как раз у англосаксов неоднократно наблюдал. Они ими хвалились - вот, мол, что мы такое придумали. Я не отрицал, что сие очень пользительно бывает.

 marcy

link 10.08.2008 14:26 
2 tumanov
***Фрицы, одним словом. Не латиносы - душа нараспашку!***
Как интересно.
А Вы долго жили в Германии и среди латиносов? Хорошо знаете их язык, нравы и прочий культур-мультур? Или просто «плавали-знаем»?:)

 tumanov

link 10.08.2008 15:13 
Сказать что очень хорошо, конечно не могу.
Однако когда по месяцу стоишь на Кубе, да еще при этом по-испански чирикаешь так, что таможенник, специально приставленный на судно (на рейде), чтобы в сезон нереста лангустов моряки не браконьерничали, учит команду полюбившегося судно приемам ловли и дОбычи лангуста, значит некоторые нюансы сельской жизни узнать удалось.

Опять же в Германии постоянно бывали-с, почитай каждую неделю.
Да еще на общение со стивидорами государство постоянно выдавало алкоголь.

И учесть предлагаю такой момент, в отличие от серьезных дядечек в пиджаках, которых переводят серьезные переводчики, и которые застегнуты на все пуговички, морской флот он во всех уголках мирового океана не чинится. Так что общение представителей разных наций происходит быстро и эффективно. Когда с немцем полазаешь неделю по трюмам 24 часа в течение недели, это не в Ярославле встретиться на переговорах с иностранной делегацией.

Поднимаются такие темы, что и за год проживания в стране иногда не узнаешь.

 tumanov

link 10.08.2008 15:26 
На тему плавали-знаем.

У меня за плечами вот такой вот факт биографии: еще в 1982 году, когда слово зарубеж было достойным словом, и на пару купленных за рубежом джинсов можно было жить безбедно пару месяцев, а общественность страны гонялась за чеками ВТБ серии А, а также другими сертификатами для сети магазинов "Березка", ваш покорный слуга провел два месяца на борту одной из трех советских яхт, принимавших участие в международной регате "Cutty Sark Tall Ships Races 82". Яхты прошли по маршруту Ленинград - Киль - Фальмут - Виго - Лиссабон - Саутгемптон - Киль - Ленинград.
Экипажи яхт по условиям соревнований на 50% состояли из курсантов. И в условиях соревнований была предусмотрена пересортировка экипажей. На каждом переходе на каждую яхту специально пересаживали кадетов с других яхт, именно с целью, чтобы молодые люди из разных стран лучше узнали друг друга. Во время стоянок устраивались разные мероприятия и для стариков, и для молодежи.
Нет нужды говорить, что за эти два месяца произошло очень много всяких разных встреч и событий. И режим пребывания за границей у яхтсменов был практически свободный, а не тот, который существовал для моряков с торговых судов.
Так что вот с того времени, да еще до этого 5 лет плавпрактик, кое-что узнать удалось.

 marcy

link 10.08.2008 17:28 
что, неужели только «фрицевских» стивидоров спаивали?:)

P.S. Кто такие «мораки» (извините за одесский выговор), примерно знаю, про режимы, джинсы и чеки ещё помню. Немцев и кубинцев тоже могу сравнить:) Как по мне, что те люди, что эти. И души у них одинаково нараспашку, если посмотреть тщательнЕе:)

 Igor Kravchenko-Berezhnoy

link 11.08.2008 8:14 
Не, у меня опыт тож немалый. С латинами жил 5 лет бок о бок в общаге в универе, включая палаточное таборное житьё в поле. Эти после первого стакана всю биографию и подноготную выкладывают, не говоря уж о фольклорном багаже. В массе своей раздолбаи, положиться невозможно, но не стукачи. Философия - "живи, пока живётся, нам не о чем тужить"

С немцами общался мало, но с англосаксами -- годами в офисе, а главное, опять-таки в поле в палатке. А в поле ЛЮБОЙ человек узнаётся за три дня, это я не от фонаря говорю. Эти товарищи блюдут политес и следят за симметрией гардероба даже продираясь сквозь непроходимый кедрач (в просторечии именуемый "мудодёр"). Надёжны, положительны, малоэмоциональны (или политес не позволяет). Философия - жизнь сурова и полна опасностей, но я прилежанием и метОдой всё, с божьей помощью, преодолею.

Совершенно разные люди.

А Вы знаете -- есть племя, у которого в я зыке НЕТ отвлеченных понятий (а стало быть, мифологии и религии), есть только настоящее время глагола, наложено табу на пересказ чужих сообщений? Это же счастливые люди -- они живут НАСТОЯЩИМ.

А Вы говорите -- все одинаковые. Да у чукчей традиционно считалось добрым делом помочь умирающему быстрее отправиться "на верхние пастбища", и самоубийство в невыносимых жизненных обстоятельствах считается нормой по сей день.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo