Subject: Governmental Entity Governmental Entityможно ли перевести как Государственное Учреждение? including, without limitation, filings required to be перевод этого энтити, который выдает мультитран мне не подходит... |
|
link 9.08.2008 14:43 |
А правительственный? |
mahavishnu, нет..как-то правительственный сюда не катит.. наверное оставлю "или в иных государственных учреждениях" |
И ЦБ, и ФАС является органом исполнительной власти (государственным органом). Гос. учреждение - более широкое понятие. Под него подпадают и находящиеся в собственности государства, например, образовательные учреждения, и музеи, и театры и т.п. |
с ФАС я согласна..но у ЦБ особый статус... |
|
link 10.08.2008 6:04 |
А ЦБ разве у нас государственный? Чё-то я будто слышал, что он - государство в государстве. Типа Академии наук. |
Вот я о том же...ЦБ независимая от государства структура. |
а может быть перевести как Надзорный Орган? это конечно по смыслу лучше....намного. но ... |
You need to be logged in to post in the forum |