|
link 9.08.2008 5:06 |
Subject: But sometimes to release it / Is to set our children free Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: 1: BRIDGE: CHORUS: 2: BRIDGE: CHORUS: CHORUS: Stick or twist the choice is yours Заранее спасибо |
I can keep a secret And throw away the key But sometimes to release it Is to set our children free Я могу хранить секрет |
|
link 9.08.2008 6:57 |
В этом и вся проблема, что значит "рассказав его, это значить освободить наших детей", как Вы думаете? Может это фразеологизм какой-нибудь? Заранее спасибо |
Я думаю так как это текст песни, то какой- то тайный смысл тут искать не надо. Это просто текст, слова для рифмы подобраны. Вообщем текст на на что не претендующий, так что не надо особо и париться. |
|
link 9.08.2008 10:41 |
Спасибо. Жаль, что в этих строчках нет смысла, они всю песню портят. |
А че они портят то? Все равно никто ни фига не поймет. |
Воможно: не всегда имеет смысл хранить тайну в себе, т.к. она лежит тяжестью на сердце, а если ее выпустить (поделиться ею), то придет избавление от этих страданий. Поэтому, Доверься мне (2 раза) |
Девчата, фраза to set our children free - однозначно означает "освободить наших детей". Можно написать любой перевод этой песни и поменять там слова (как правило, так и делают в подобных случаях), но ответ на вопрос "как перевести?" останется тем же - up. |
|
link 9.08.2008 12:40 |
delta, у Вас потресающе развито воображение. И, даже, смысл сразу появился. Спасибо |
Слова рождают образы. "Выхожу один я на дорогу. [Эка невидаль!] Сквозь туман кремнистый путь лежит." [И настрой сразу меняется.] ) |
А зачем он появился, если его там не было, или если он был другой? (Вопрос тупого техпереводчика). |
Помнится, в стройотряде мы с упоением вопили Высоцкого: "Но парус! Порррвали парррус! Каюсь, каюсь, каюсь." Набор слов, смысла - ну нету. Но что-то в песне было. |
В Инете много переводов этой песни, вот один из них: Доверься мне |
|
link 9.08.2008 14:06 |
Я так поняла, что когда детей освобождаешь сразу легче становится. Такая вот "красивая" метафора. |
Легче становится, когда бабушке отдаешь на выходные. :) |
You need to be logged in to post in the forum |