Subject: насосно-компрессорная труба Помогите перевести насосно-компрессорную трубу на английский. А может кто-то по-китайски знает как это?Заранее спасибо! |
|
link 8.08.2008 6:03 |
Она гибкая или нет обычно если гибкая, то coil tubing, если не гибкая- то просто по-китайски не уверен, китайский не знаю попробовал так найти, получилось 连续油管 |
Если китайская, то скорее всего просто tubing. Неужто китаезы ГНКТ делать научились?! |
|
link 8.08.2008 6:11 |
Они все делают :) или подделывают |
freelancer_06, спасибо. За китайский вариант особо! По-китайски получилось соединительная бурильная труба. Это оно? Я по нефти пока еще плаваю в терминах. Я не думаю, что он гибкая. Ой, не знаю научились ли они ее делать, если привезем, расскажу об отзывах нефтянников. Хотя спецы говорят, китайцы сами русскую трубу используют :-) |
А здесь не пробовали поискать? http://www.multitran.ru/c/m/l1=1&s=�������-������������%F F+�����&�����=����� |
Вот, спасибо, добрый человек. Оказывается, проглядела! |
|
link 8.08.2008 6:30 |
You need to be logged in to post in the forum |