|
link 7.08.2008 14:24 |
Subject: echappement-chaud Пожалуйста, помогите перевести.echappement-chaud инструкция по эксплуатации переносного генератора. это наклейка. помимо этой надписи на ней есть еще "hot-exhaust" Заранее спасибо |
вот этот первый зверь явно не на английском, похоже на фр. в вот этот второй зверь - "горячо! - выхлоп" или "горячий выхлоп" и тюдю и тюпю |
110 % фр.:) написано одно и тоже, просто на 2 языках |
You need to be logged in to post in the forum |