|
link 4.08.2008 14:07 |
Subject: Переводчик в Саратове (нефтянка) Уважаемые коллеги!Западная компания (в моем лице) ищет переводчика в Саратове на контрактной основе, первоначально сроком на год, для новозеландского менеджера проекта. Желательно знакомство с технической и нефтегазовой тематикой. Перевод устный (последовательный) и письменный (проектная документация). Адрес электронной почты - см. профиль. О размере и форме оплаты - индивидуально. |
|
link 4.08.2008 16:41 |
UPD: Поставим вопрос по-другому. Переводчик-"бэбиситтер" все для того же новозеландского менеджера проекта - с желанием ознакомиться с технической тематикой :-) |
|
link 4.08.2008 17:09 |
Батюшки... глазам не верю...А в кубе's back :-))) Как оно, в целом? |
Получается, менеджер с желанием ознакомиться с тематикой? Или это переводчику можно быть лабухом в технической тематике? |
|
link 4.08.2008 17:21 |
А Вы с какой целью интересуетесь? :-) |
Да просто для таких как я отменили визу в Россию, и я теперь могу без проблем в неё въезжать. Так что если вдруг зряплата подойдет, то почему бы и не пообщаться с новозеландским английским. А то, честно говоря, со скандинавами говорить, только язык портить. Другое дело, что я как бебиситтер для него буду бесполезен. Чем дышит Саратов для меня такой-же секрет будет, как и для иностранца. :0) |
Саратов дышит нефтью и газом, натурально) Сергей, вы бы его на лодочке выгуливали, научили парус ставить и рифовый узел вязать)) |
|
link 4.08.2008 18:33 |
Бросить всё и уехать в Саратов... |
tumanov, к сожалению, желателен человек именно из Саратова, местный. Город почти миллионный, думаю, найдем. Требования Alexis в принципе изложила, т.к. с этим человеком в настоящий момент работаю я, то уточню пару моментов: Требуется скорее секретарь-референт и personal assistant для работы в проекте по обустройству нефтегазового месторождения. Работа: письменные переводы скорее организационно-технической, нежели сугубо технической документации, как то планы-графики, переписка с проектным институтом и подрядчиками и т.п. и т.д. Перевода чертежей в Автокаде, скорее всего, не будет. Естественно, переводы на совещаниях и переговорах. Командировки - редко. Но главнее всего - планирование визитов и поездок экспата, отслеживание всей переписки по проекту, т.е. работа больше организационная, нежели сугубо переводческая (как нек. коллеги любят описывать свой круг обязанностей: "Могу переводить. Могу не переводить"). Пока примерно так, сбрасывайте резюме Alexis, будем подбирать. Дядька спокойный, в общении нормальный, очень грамотный инженер-строитель. К сожалению, плохо дружит с компьютерами и оргтехникой, такой эквипмент в его руках все время ломается (чай, не бетономешалка, понимать надо *Ы!*) Специальной терминологии по проекту немного, вменяемый переводчик осилит без труда. В таком вот примерно аШпекте. |
up |
это, сообщите когда уже можно будет жителям других городов обращаться. |
Монги жители других городов не подойдут. It's a precondition. |
То есть даже человек переселится ради этого, не подойдет? А каков же проходной стаж предыдущего проживания? |
ага - на самом деле, довольно странное precondition. Любопытно всё-таки с чем оно связано. |
Перестаньте. Ни вы, tumanov, ни вы Монги (насколько я вас обоих знаю) все равно под критерий на пушечный выстрел не подходите, чего выступаете? Позубоскалить? Я вам позубоскалю! Обоим ! *ЫЫЫ!* Написано же, нужен секретарь-референт со знанием английского языка в Саратове. Что еще за философские вопросы? За пределами форума пошел поиск в Саратове среди местных. Была слабая надежда на вдруг кто откликнулся бы из посетителей форума МТ. Если человек переселился именно ради этого, примем немедленно. В сию же секунду. |
Val 61, да мы это - бесплатно ветку поднимаем:) Далее: Пост №1: "Западная компания (в моем лице) ищет переводчика в Саратове на контрактной основе, первоначально сроком на год, для новозеландского менеджера проекта." Ваш последний: "Написано же, нужен секретарь-референт со знанием английского языка в Саратове." В этом контексте объявление звучит как "требуется менеджер по территории (дворник)" XD |
You need to be logged in to post in the forum |