DictionaryForumContacts

 Alexis a.k.a. Althea

link 4.08.2008 14:07 
Subject: Переводчик в Саратове (нефтянка)
Уважаемые коллеги!
Западная компания (в моем лице) ищет переводчика в Саратове на контрактной основе, первоначально сроком на год, для новозеландского менеджера проекта. Желательно знакомство с технической и нефтегазовой тематикой. Перевод устный (последовательный) и письменный (проектная документация).

Адрес электронной почты - см. профиль. О размере и форме оплаты - индивидуально.

 Alexis a.k.a. Althea

link 4.08.2008 16:41 
UPD: Поставим вопрос по-другому. Переводчик-"бэбиситтер" все для того же новозеландского менеджера проекта - с желанием ознакомиться с технической тематикой :-)

 langkawi2006

link 4.08.2008 17:09 
Батюшки... глазам не верю...А в кубе's back :-))) Как оно, в целом?

 tumanov

link 4.08.2008 17:14 
Получается, менеджер с желанием ознакомиться с тематикой?
Или это переводчику можно быть лабухом в технической тематике?

 langkawi2006

link 4.08.2008 17:21 
А Вы с какой целью интересуетесь? :-)

 tumanov

link 4.08.2008 17:27 
Да просто для таких как я отменили визу в Россию, и я теперь могу без проблем в неё въезжать. Так что если вдруг зряплата подойдет, то почему бы и не пообщаться с новозеландским английским. А то, честно говоря, со скандинавами говорить, только язык портить.

Другое дело, что я как бебиситтер для него буду бесполезен. Чем дышит Саратов для меня такой-же секрет будет, как и для иностранца. :0)

 d.

link 4.08.2008 18:25 
Саратов дышит нефтью и газом, натурально) Сергей, вы бы его на лодочке выгуливали, научили парус ставить и рифовый узел вязать))

 langkawi2006

link 4.08.2008 18:33 
Бросить всё и уехать в Саратов...

 Val61

link 5.08.2008 7:11 
tumanov, к сожалению, желателен человек именно из Саратова, местный. Город почти миллионный, думаю, найдем.

Требования Alexis в принципе изложила, т.к. с этим человеком в настоящий момент работаю я, то уточню пару моментов:

Требуется скорее секретарь-референт и personal assistant для работы в проекте по обустройству нефтегазового месторождения.

Работа: письменные переводы скорее организационно-технической, нежели сугубо технической документации, как то планы-графики, переписка с проектным институтом и подрядчиками и т.п. и т.д. Перевода чертежей в Автокаде, скорее всего, не будет. Естественно, переводы на совещаниях и переговорах. Командировки - редко. Но главнее всего - планирование визитов и поездок экспата, отслеживание всей переписки по проекту, т.е. работа больше организационная, нежели сугубо переводческая (как нек. коллеги любят описывать свой круг обязанностей: "Могу переводить. Могу не переводить").

Пока примерно так, сбрасывайте резюме Alexis, будем подбирать.

Дядька спокойный, в общении нормальный, очень грамотный инженер-строитель. К сожалению, плохо дружит с компьютерами и оргтехникой, такой эквипмент в его руках все время ломается (чай, не бетономешалка, понимать надо *Ы!*)

Специальной терминологии по проекту немного, вменяемый переводчик осилит без труда.

В таком вот примерно аШпекте.

 Val61

link 6.08.2008 14:01 
up

 Монги

link 6.08.2008 14:05 
это, сообщите когда уже можно будет жителям других городов обращаться.

 Val61

link 6.08.2008 15:28 
Монги жители других городов не подойдут. It's a precondition.

 tumanov

link 7.08.2008 11:31 
То есть даже человек переселится ради этого, не подойдет?
А каков же проходной стаж предыдущего проживания?

 Монги

link 7.08.2008 12:17 
ага - на самом деле, довольно странное precondition. Любопытно всё-таки с чем оно связано.

 Val61

link 7.08.2008 20:29 
Перестаньте. Ни вы, tumanov, ни вы Монги (насколько я вас обоих знаю) все равно под критерий на пушечный выстрел не подходите, чего выступаете? Позубоскалить? Я вам позубоскалю! Обоим ! *ЫЫЫ!*

Написано же, нужен секретарь-референт со знанием английского языка в Саратове. Что еще за философские вопросы? За пределами форума пошел поиск в Саратове среди местных. Была слабая надежда на вдруг кто откликнулся бы из посетителей форума МТ.

Если человек переселился именно ради этого, примем немедленно. В сию же секунду.

 Монги

link 15.08.2008 8:58 
Val 61,

да мы это - бесплатно ветку поднимаем:)

Далее:

Пост №1: "Западная компания (в моем лице) ищет переводчика в Саратове на контрактной основе, первоначально сроком на год, для новозеландского менеджера проекта."

Ваш последний: "Написано же, нужен секретарь-референт со знанием английского языка в Саратове."

В этом контексте объявление звучит как "требуется менеджер по территории (дворник)"

XD

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo