DictionaryForumContacts

 Katrin_83

link 3.08.2008 15:06 
Subject: refinement dirt oil.proc.
Пожалуйста, помогите перевести (дословно первое "проблемное" слово звучит мягко говоря несерьезно, а второе - как полнейшая белиберда из серии "ледяной огонь" :))

Выражение встречается в следующем контексте:

As for the high performance engines oils which is distinguished with a high power of dispersal and U L T R A (что, так и переводить??)) cleaning, and is predominantly used in the United Arab Emirates, is not suitable with the simple methods like Sulfuric Acid and R E F I N E M E NT D I RT (это что- очищающая грязь??))).
__________
Перевела все вот так (прошу исправить неточности в проблемных выделенных местах):
Что касается высокопроизводительных моторных масел, для которых характерна высокая мощность дисперсионной и «УЛЬТРА»- очистки, и которые преимущественно используются в Объединенных Арабских Эмиратах, то для них не подходят такие простые методы, как обработка серной кислотой и СПЕЦИАЛЬНЫЕ ОЧИЩАЮЩИЕ ПРИМЕСИ

Заранее спасибо! (в нефтехимии я - профан, и это еще мягко сказано...)

 fountik

link 3.08.2008 19:00 
Katrin_83, это вам - к Валере Афанасьеву. Я в нефтехимии тоже, знаете, == бамбук===. Я все больше по АйТи-связи-радио-телевидению-кино-экономике-криптографии
Попробуйте посмотреть вот здесь.
http://www.trworkshop.net/forum/viewtopic.php?t=14007&sid=a1c57c53e9d52239e53bc5c67010da8c
И задайте вопросик в"Городе переводчиков" Там ребята тоже что надо
Успехов.

 Katrin_83

link 4.08.2008 16:27 
никто не знает видимо, в городе переводчиков тоже тишина ((

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo