Subject: Regional Maestro Entity busin. Как здесь лучше перевести:1) Regional Maestro Entity - региональная компания Маеstro ? 2) sometimes referred to as “Licensors” in this License Agreement - иногда ? именуемые в настоящем соглашении "Лицензиары" Each of MasterCard Europe SPRL, Maestro Asia/Pacific, Ltd., Maestro Canada, Inc., Maestro Latin America, Inc., Maestro Middle East/Africa, Inc., and Maestro USA, Inc. (each, a “Regional Maestro Entity”), has been licensed by Maestro International Incorporated to use and to sublicense the use of the Maestro Marks, and the Regional Maestro Entities have each authorized MasterCard to use and sublicense the use of the Maestro Marks. Заранее спасибо |
You need to be logged in to post in the forum |