Subject: sealing of contact and fitting surface (тех) Пожалуйста, помогите перевести.речь о промышленной смазке Выражение встречается в следующем контексте: NOSOL is a sealing grease for valves & fittings, e.g. for sealing of contact and fitting surfaces in industrial applications under the influence of solvents. мой вариант:Синтетическая уплотнительная консистентная смазка для клапанов и фитингов, например, для уплотнения контактов и пригоночных поверхностей промышленного оборудования, подверженных воздействию растворителей больше всего в таком переводе меня смущает "уплотнение пригоночных поверхностей" (термин fitting surface переводила Лингво), здесь должно быть что-то другое, связанное с фитингами, но "уплотнение поверхностей фитингов" - тоже как-то коряво... Заранее спасибо |
...например, для герметизации контактов и посадочный соединений... |
You need to be logged in to post in the forum |