DictionaryForumContacts

 vlasovo

link 28.03.2005 11:35 
Subject: crystallise - crystallisation вы контексте банковской гарантии
Пожалуйста, помогите перевести.

The guarantor msy crystallise the relevant Guarantor's liability by giving to the Lender three months notice in writing - то есть Гарант может выполнить обязательство Гаранта путем направления заемщика письменного уведомления за три месяца???

А соответственно crystallisation - это исполнение?

Заранее спасибо

 Irisha

link 28.03.2005 11:47 
Для начала - Lender - это кредитор. По какого рода операции предоставлена гарантия?

 vlasovo

link 28.03.2005 12:53 
Предоставление кредита

 ***

link 28.03.2005 13:52 
По идее, заемщик предоставил гаранту какое-то обеспечение, под которое гарант и выдал гарантию. При наступлении каких-то заранее оговореных событий гарант может наложить на это обеспечение лапу (это и есть crystallysation), и при необходимости использовать это обеспечение для удовлетворения кредитора. Если у Вас пакет документов, ищите Deed of Charge - там про это должно быть, если это один большой документ, должна быть глава про Fixed and Floating Charge.

 Irisha

link 28.03.2005 14:11 
"Смешались в кучу кони, люди" (с). Не надо путать отношения между гарантом и кредитором, и гарантом и заемщиком (о котором, кстати, еще не слова не было сказано).
Vlasovo, что ж из Вас слова клещами приходится вытаскивать. Вы можете дать весь абзац, или как-то обрисовать обязательства гаранта по Вашему документу? У Вам сама гарантия или кредитный договор, в котором эта гарантия оговаривается?

 Рудут

link 28.03.2005 14:15 
crystallise - v : make free from confusion or ambiguity; make clear; "Could you clarify these remarks?"; "Clear up the question of who is at fault" [syn: clear, clear up, shed light on,]

таким образом - четко определить, указать

гарант может четко указать границы своей ответственности по своим обязательствам Гаранта в письменном уведомлении, направленном Кредитору за три месяца до....

 Irisha

link 28.03.2005 14:37 
Рудут: Дело в том, что crystallize действительно может иметь отношение к floating & fixed charge, т.е. так называется процесс, когда floating charge переходит в fixed charge (но Кредитору, в принципе-то все равно, как там строятся отношения между заемщиком и гарантом, обеспечены они чем-то, или так, на честном слове держатся). Или, поскольку для гаранта гарантия является условным обязательством, то, когда приходится ее удовлетворять, говорят, что она crystallize. Но, похоже, что здесь это не то, и не другое.
Ваш вариант может вполне подойти, но разве обязательства гаранта не определены изначально? И потом, "за три месяца до" - до чего? до того, как заемщик не выполнит своих обязательств? Здесь бедь дополнительной информации, по-моему, не обойтись.

 ***

link 28.03.2005 14:38 
Crystallisation: The revocation of the licence of a company to deal with assets subject to a Floating charge in the ordinary course of business, at which point the floating charge attaches to the assets. A crystallised floating charge ranks after Fixed charges created prior to crystallisation in order of Priorities, but before fixed charges created after crystallisation. Crystallisation can occur in accordance with the terms of the instrument creating the charge, which may provide for crystallisation to take place in hte occurence of certain events, either by notice of crystallisation served by the creditor (semi-automatic crystallisation), or automatically (automatic crystallisation). Events causing crystallisation, other than those provided for in the charging document of Debenture are: (a) the making of a winding-up order; (b) the appointment of an administrative receiver; (c) the company's ceasing to carry on business; and (d) the taking of posession by the debenture holder.

 Irisha

link 28.03.2005 14:45 
И что? Что это проясняет?

 Рудут

link 28.03.2005 14:49 
Irisha, ну что ж Вы так переживаете? Похоже, что Вам ответ нужнее, чем аскеру :))
Ну не хочет аскер давать контекст - его проблемы :) Learn to distinguish you problems from those which are not yours:))

 Irisha

link 28.03.2005 14:52 
Рудут, Вы как всегда правы! Ничего не могу с собой поделать: готова сопереживать всем и каждому. Воспользуюсь Вашим мудрым советом и пойду вызволять ребенка из детского сада! See you. :-)

 V

link 28.03.2005 21:41 
В ДАННОМ случае под "кристаллизацией" в Вашем примере понимается (момент) ВОЗНИКНОВЕНИЕ(я) права требования (по гарантии, и т.п.)
Т.е. это тот момент или то событие, которые выступают в качестве "триггера", после которых "латентное", т.е. доселе просто предусмотренное договором или статутом право, ФАКТИЧЕСКИ "ОФОРМЛЯЕТСЯ", "кристаллизуется", (ну как бы вдруг из "теоретического раствора" вдруг "выпадает в качестве зримого осадка", что ли :-)), ВОЗНИКАЕТ и становится подлежащим признанию и (практическому) исполнению, включая принудительное(enforceable)

 Irisha

link 29.03.2005 6:41 
To V: и Вас не смущает "three months notice in writing"?

 V

link 29.03.2005 12:05 
Абсолютно не смущает, Ириша.
После получения уведомления предусмотренное договором (гарантии? поручительства?) право требования "откристаллизуется", т.е. в практическом плане возникнет, - с разрывом ровно в 3 месяца.
Ну что делать, если свободные субъекты хозяйственного оборота так свободно в своем договоре договорились?
Свобода договора, панимашь...
Мы же с Вами всех подробностей их правоотношения (заемщик, кредитор, поручитель и т.п.) не знаем...

 Irisha

link 29.03.2005 12:14 
Пусть будет так.

 Irisha

link 7.09.2005 6:55 
Т.е. как бы появляется основание для реализации права требования. Да? Где-то так? :-)

 V

link 7.09.2005 10:48 
Именно так, Ириша.

Из латентного состояния переходит как бы в состояние активного использования, когда (что-то, обязательство там и т.п.) начинает подлежать исполнению (должником, иным обязанным лицом) на практике

 Irisha

link 7.09.2005 10:56 
Спасибо. :-)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo