DictionaryForumContacts

 askandy

link 28.03.2005 10:49 
Subject: ветер нерабочего состояния
Замучал меня мостовой кран

если под действием ветра нерабочего состояния запас торможения составляет 1.2, мостовые краны противоугонными устройствами могут не оборудоваться

 Natalia_Rodionova

link 28.03.2005 11:21 
Имхо, сам кран в нерабочем состоянии?

 Рудут

link 28.03.2005 11:38 
wow! как это звучит: ветер нерабочего состояния! это видимо, тот ветер, который веет над форумом Мультитрана :)))

 askandy

link 28.03.2005 11:39 
Я тоже так подумал - типа кран остановился, и ветер переквалифицируется автоматически в ветер нерабочего состояния. Но to be on the safe side решил спросить

 askandy

link 28.03.2005 11:41 
Между прочим это выдержка из стандарта (copyright Правила устройства и безопасной экплуатации грузоподъемных кранов). Это просто шедевр эпистолярного жанра. Какой-то эсперанто крановщиков. Нууу ооочень медленно движется перевод.

 okser

link 8.06.2005 10:25 
У меня вот тоже "ветер нерабочего состояния" случился. Впрочем, "ветер рабочего состояния" там же. И как его перевести можно? Так чтоб красиво?

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo